Original erstellt von Kinki: bei Mandarin meist Fehlanzeige, ist für einen großen Teil der Jungs auch 'Fremdsprache'. http://www.hkfilmweb.de/ubb/smile.gif viele könns...nicky tse, wong kit, aaron kwok, dicky cheung, andy lau, kelly chan....*letzterenmädel* Und bei Kantonesisch verst...
hast mich zwar nicht gefragt,aber...finde nicht, daß hier viele manches zu ernst nehmen... ist ganz entspannt sonst...*ausnahmen* und wenn sich 2 reiben, dann tunses halt mal für ne stunde und danach wars das.... und zu BSE...hat manchmal ziemlich konstruktive beiträge, manchmal labbert er auch einf...
sorry, kinki, aber nur weil er wissen wollte, was grad los wa/wer was warum gemacht hat, musses noch lange nicht heißen, dasser den film nicht "erlebt" hat... bei meinem ersten "richtigen" hk-film...HARD BOILED...hab ich auch nicht den sinn mit dem liedtext/codesprache verstanden...phillip chan krie...
<BLOCKQUOTE><font size="1" face="Tahoma, Arial">Zitat:</font><HR>Original erstellt von Kato: hi alle , hat einer von euch ne ahnung wie der Titel von dem hauptlied in Tiger on Beat ist? (ihr wisst shon , die irre 80s mucke zu anfang des filmes ) hm...ist von teddy robin kwan,...
<BLOCKQUOTE><font size="1" face="Tahoma, Arial">Zitat:</font><HR>Original erstellt von Mark: Keine Filme mit denen sie das schnelle Geld machen können. (z.B. mit BALLISTIC KISS schnell in den Videotheken abstauben!) <HR></BLOCKQUOTE> hey,hi,mark *päckchenschonda?*...
<BLOCKQUOTE><font size="1" face="Tahoma, Arial">Zitat:</font><HR>Original erstellt von Kato: originalfassung (welche sprache auch immer) und untertitel , wobei ich auch eher zu englischen tendiere .... ich find übrigens das "uah!" ganz niedlich (den komischen laut , den die v...
hm...also wenn ich nicht grad einen im tee hab, wähl ich subtitled...weil die sprache gefällt mir, die atmosphäre kommt besser rüber, ich acht nicht drauf ob jetzt die lippen asynchron zu den worten sind und weißderfuchs...außerdem steh ich auf das "PUK GAI!" und das "wai?" ...außerdem sind die UT's...
<BLOCKQUOTE><font size="1" face="Tahoma, Arial">Zitat:</font><HR>Original erstellt von Kinki: Wenn GenYCops den noch übertrifft, dann graut mir jetzt schon! Kinki <HR></BLOCKQUOTE> sch...shitty...bin ich wieder mal der einzige, der den intressant/gut/_unterhaltsam...