jackie1988 hat geschrieben:würde mich interessierne ob Blood and Bones inh Deutschland also dt.Sprache rauskommt oder wird es wieder Jahre dauern???????
Das dürfte sicherlich einige Leute (incl. mir *g*) freuen:
"Finally! Yoichi Sai's hugely acclaimed Blood and Bones is a title we've been anxiously awaiting here for well over a year now and it is finally hitting the streets with English subtitles on March 23rd! Built around what by all accounts is a career best performance by Takeshi Kitano the film tells the story of a Korean immingrant family in Japan dominated and beaten down by its violent partriarch. Mark Schilling at the Japan Times listed it as the top Japanese film of 2004. Midnight Eye was similarly positive. Am I excited? Oh, yes."
jackie1988 hat geschrieben:würde mich interessierne ob Blood and Bones inh Deutschland also dt.Sprache rauskommt oder wird es wieder Jahre dauern???????
wollte doch mal fragen, wie die quali der ion-scheibe ist; ob es sich lohnt diese zu erstehen? thx
ich kenne zwar die anderen versionen nicht. aber gut ist die bildqualität der ion-dvd sicherlich nicht. das bild wirkt ziemlich verwaschen und unscharf. würde eher vom kauf abraten.
Andy Lau hat geschrieben:Hab mir die Int VErs. aus Korea bestellt (also das heißt bei charmes ).
Kann ich nur empfehlen gibt geiles Bonus
Mal wieder ohne Uts
Mal ehrlich, ich habe beide DVDs gesehen und ich finde die dt. ist in Ordnung, so viel schlechter als die HK-DVD isse jedenfalls nicht. Außerdem sind die Extras hier auch anschaubar.
Trotzdem, wer die HK-DVD hat der braucht natürlich nicht umzusteigen aber die dt. DVD ist ok. Da hat I-On schon schlimmere Sachen gemacht
Allerdings sind bei der Deutschen DVD keine Chinesischen Untertitel mit bei. Bei der HK DVD ist das so. Übrigens... Koreanische Subs hat natürlich nur die Korea DVD...
When you are afraid all the time, you almost wish you were dead