Login | Registrieren


Eingeloggt bleiben

Test zu Kinowelts Hana-Bi DVD (Dubtitel?)

Hier können Fragen zur Website gestellt werden, aber auch Kritik oder Anregungen gegeben werden.

Test zu Kinowelts Hana-Bi DVD (Dubtitel?)

Beitragvon KitanoFan am Sa, 18.09.2004, 14:03

Die Abkürzungen Sub/Dub sind mir natürlich ein Begriff, aber was genau sind Dubtitel?
("...die deutschen Untertitel (keine Dubtitel) sind gut gelungen ")
Soll das heißen dass das Gesprochene nicht richtig in den Untertiteln wiedergegeben wird, oder wie?
KitanoFan
Newbie
 
Beiträge: 1
Registriert: Sa, 18.09.2004, 13:55
Feedback: 0|0|0


Werbung
 

Beitragvon Jost am Sa, 18.09.2004, 14:27

oft wird bei deutschen Untertiteln die deutsche Synchronisation (also der Dub) als Vorlage genommen. Da beim Dub auf eine Lippensynchronität geachtet werden muss, müssen oft Wörter hinzugenommen oder abgewandelt werden, damit es auf das Bild passt. Bei Untertiteln ist dies natürlich egal und richtige Subs, die das japanische korrekt übersetzen werden hier bevorzugt.
Benutzeravatar
Jost
The Invincible Shaolin
 
Beiträge: 3508
Registriert: Fr, 21.07.2000, 20:14
Filme bewertet: 169
Feedback: 11|0|0
Mein Marktplatz: Ja


Zurück zu Feedback

Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 18 Gäste

FORUM-SUCHE

RSS-Feed abonnieren
AKTUELLE VÖ

Horrorfilme

Unterstütze uns mit einem Kauf bei diesen Onlineshops

Nach oben
Das Bild- & Videomaterial unterliegt dem Copyright des jeweiligen Rechteinhabers.
Text & Webdesign © 1996-2024 asianfilmweb.de. Alle Rechte vorbehalten. Kontakt | Impressum | Datenschutz